Derrière les façades, il s'agit toujours
de trouver la vie.
Denise Desautels
Detrás de las fachadas
los pasillos ocultan los secretos del aire
que detrás de la puerta una vez fue palabra
compartida.
Hay un armario lleno de trofeos de guerra
de sobres amarillos
curvado celuloide con sonrisas heladas
y miradas inmóviles
y el humo de un insomnio
dibujado en el techo.
Detrás de las fachadas
la vida
¿por qué no?
De El tránsito del día
de trouver la vie.
Denise Desautels
Detrás de las fachadas
los pasillos ocultan los secretos del aire
que detrás de la puerta una vez fue palabra
compartida.
Hay un armario lleno de trofeos de guerra
de sobres amarillos
curvado celuloide con sonrisas heladas
y miradas inmóviles
y el humo de un insomnio
dibujado en el techo.
Detrás de las fachadas
la vida
¿por qué no?
De El tránsito del día
Hola Maria, me gustaría invitarle a visitar el nuevo sitio de poesía www.latino-poemas.net
ResponderEliminarAyúdanos a compartir sus poemas :)
Lo visitaré, gracias
ResponderEliminar